Narrateur/proférateur d’impertinences et interlocuteur, chanteur et musicien de la marionnette à fils traditionnelle d’Iran. Dans le kheimeh shab bazi (littéralement, « castelet », « nuit », « pièce », aussi appelé Shah Salim bazi, pièce de Shah Salim), les artistes se divisent en trois groupes : le ostad ou marionnettiste, qui manipule les marionnettes par le dessus, debout dans le castelet ; le morshed ou maître performeur, directeur de la pièce qui s’installe devant ou à côté de la tente castelet pour ainsi invectiver les marionnettes ou converser avec elles ; et les musiciens.

Le morshed (littéralement, maître ou « directeur spirituel ») sert d’intermédiaire entre la marionnette et le public. Il explique le sens des mots de la marionnette ou du marionnettiste dont la voix est distordue par l’usage du safir, le modificateur de voix sifflet pratique. Le morshed s’identifie à un traducteur (dilmaj). Inséré dans la bouche du marionnettiste pour altérer les sons et donner une voix caractéristique à la marionnette, le sifflement, le chantonnement du safir contribue à créer un langage propre à la marionnette.

Le morshed dirige littéralement le spectacle. En contact direct avec le public, il peut ajuster le numéro selon les demandes des spectateurs, allongeant une scène ou faisant intervenir un nouveau personnage qui dynamisera la comédie. C’est le morshed qui déterminera la qualité de la représentation en s’assurant que les musiciens suivent ses indications et le jeu des marionnettes. Le morshed blague avec les personnages surtout avec le très comique Mobarak. Le morshed improvise et participe à la création du drame surtout lorsque les marionnettes se révoltent et lui répondent.

(Voir Iran.)

Bibliographie

  • Azimpour, Poupak. Iranian Ritual and Traditional Puppets and Puppet Shows Dictionary. Tehran, Iran: Namayesh Publications, 2010.