Personaje del teatro de títeres popular de los Países Bajos, similar al Pulcinella italiano. El nombre de Jan Klaassen proviene del nombre de un trompetista, Jan Klaaszoon, que prestaba servicio en la guardia del estatúder de las Provincias Unidas, Guillermo II, Príncipe de Orange. Dos años después de la muerte de este último, en 1652,  Jean De Witt, el “Gran Pensionario” y representante de la oligarquía burguesa, asumió el poder. Todos los Orangistas fueron revocados de sus puestos, incluido el trompetista Klaaszoon, que se trasladó a Ámsterdam. Allí se ganaba la vida presentando en la calles un espectáculo de títeres que se mofaba del nuevo gobierno. Alcanzó tal popularidad que el personaje principal de sus espectáculos, que hasta ese momento se llamaba Hanswurst o Polichinela, adoptó el nombre, algo modificado, de su autor: Jan Klaassen. Más tarde, los problemas matrimoniales del titiritero se convirtieron en la materia prima de sus espectáculos.

El antiguo Jan Klaassen es un jorobado de nariz roja y aguileña con una boca grande y sonriente. Su vestuario es el típico uniforme de trompetista: chaqueta roja de aspecto militar con pompones dorados, pantalones amarillos y zuecos de madera (al contrario que otros títeres, Jan Klaassen tiene piernas). Lleva un sombrero cónico curvado hacia adelante y adornado con una campanilla o un cascabel. Jan representa a un típico habitante de Ámsterdam, bonachón y con gran sentido del humor. Es pobre pero feliz, aunque a menudo está borracho. Teme a una única persona: su mujer Katrijn. Ella es tan fea como él y sus discusiones acaban siempre en reconciliación. El decorado del teatrillo representa un canal atravesado por un puente. Si hay dos extremos a la izquierda se encontrará la taberna Het Zwaantje (del Pequeño Cisne) y a la derecha la casa de Jan Klaassen y Katrijn.

Los espectáculos de Jan Klaassen generalmente se representan utilizando títeres de guante y los guiones son variaciones del repertorio internacional: Jan como padre de familia, Jan como soldado, Jan y sus disputas con el policía, el terrateniente, el médico, el panadero, el cocodrilo, el verdugo, el diablo. Un personaje propio de la tradición neerlandesa es la Muerte de Pierlala: un títere de varilla, con un simple cráneo y un trapo fijado sobre un largo palo, y que proviene de Pierlala, una versión del Pierrot que se remonta al siglo XVII.

Jan Klaassen se enfrenta a todos los peligros que encuentra, ridiculiza sus adversarios y, si esto no es suficiente, se libra de ellos golpeándolos con su bastón. De hecho, el antiguo nombre del teatro de títeres era ronzebons, término que evoca el ruido de los golpes. Según los autores del siglo XIX, los titiriteros de la época utilizaban una lengüeta para hacer la voz de Jan.

Los espectáculos de Jan Klaassen eran formas de diversión de un pobre para los pobres. En los siglos XVIII y XIX, los titiriteros tenían, además de su escenario en la calle, un pequeño teatro adaptado para las casas de los ricos. En ellos representaban las obras de Jan Klaassen así como números de variedades o de magia. Si los espectadores requerían un espectáculo con un lenguaje menos picante, debían pagar una tasa adicional.

Hubo varias “dinastías” de titiriteros de Jan Klaassen, como la familia Hofman de Utrecht, la familia Remmert en Rótterdam y los Cabalzi de Ámsterdam. Éstos últimos eran titiriteros de feria italianos, que llegaron a los Países Bajos en 1830. El miembro más famoso de esta familia fue Janus Cabalt (1869-1935) que en 1883 se ganó el derecho a realizar sus espectáculos en un emplazamiento fijo en el Dam, una plaza del centro de Ámsterdam.

En las décadas 1960 y 1970, el interés por la tradición de Jan Klaassen fue reduciéndose, probablemente debido a la popularidad del cine y de la televisión. El último titiritero de la familia Cabalzi, Daan Kersbergen dejó de representar sus espectáculos en el Dam en 1981. Wim Kerkhove (nacido en 1953), procedente del teatro Pantijn, le sucedió e hizo renacer la tradición inspirándose, como lo hiciera el trompetista en el siglo XVII, en temas políticos actuales: Jan Klaassen se enfrenta a un general que posee una bomba de neutrones, el hijo de Jan (un punk) establece su residencia en una casa ocupada y pelea contra el propietario. A fin de reflejar la sociedad multicultural de los Países Bajos, Kerkhove creó personajes que representaban a los recién llegados, no para ridiculizarles (como solía ser el caso en el pasado), sino para darles los papeles de vecinos o de amigos de Jan y de su mujer Katrijn. Asimismo, el papel de Katrijn en los espectáculos de Kerkhove fue ganando mayor importancia.

El interés del público en las obras de Jan Klaassen fue aumentando. Hacia1997 una sala fija en Pieterspoortsteeg acogía los espectáculos de Jan Klaassen en invierno, mientras que el teatro de la plaza Dam seguía siendo el lugar de las representaciones estivales. En 2001 el teatro de Pieterspoortsteeg cerró y Misha Kluft sucedió a Wim Kerkhove en las representaciones de verano en el Dam durante varios años.

En 2009 Wim Kerkhove fundó la Academia Jan Klaassen, a fin de proseguir la tradición y retomar los espectáculos de Jan Klaassen en el Dam de Ámsterdam. Ese mismo año Wim Kerkhove representó su espectáculo más reciente, Jan Klaassen – the man met de poppenkast (Jan Klaassen – El hombre con el teatrino) en el Festival Internacional de Teatro Volkspoppen de Banská Bystrica (Eslovaquia) y en 2011 en el festival Global Clowns en Turquía.

En 2011, alrededor de una decena de titiriteros profesionales representaban las obras de Jan Klaassen, augurando un futuro nuevo para el viejo jorobado neerlandés.

Bibliografía

  • Guillemin, Alain, Polichinelle(s) d’Europe. Pour marionnettes à gaine et à tringle [Polichinela(s) de Europa. Para títeres de guante y de varillas]. Roubaix: Théâtre Louis Richard, 1991.
  • Meilink, Wim, Doopceel van Jan Claeszen. Kroniek van het traditionele poppenspel in Nederland [Doopceel van Jan Claeszen. Crónica del Teatro de títeres tradicional en Países Bajos]. 1969. Ámsterdam: Wereldbibliotheek, 1980.
  • Paërl, Hetty, Heerekrintjes: over Jan Klaassen en Katrijn en hun buitenlandse Soortgenoten [Heerekrintjes: Sobre Jan Klaassen y Katrijn y sus Homólogos extranjeros]. Veenendaal: Gaade, 1987.
  • Paërl, Hetty y Otto van der Mieden, Het gezicht van Jan Klaassen. Hij lacht zich een bult./Das Gesicht von Jan Klaassen. Er kriegt vor Lauter lachen einen Buckel [La cara de Jan Klaassen. Su joroba está llena de risas]. Libro. Vorchten: Oostelijk Kunstbedrijf, 1986.
  • Paërl, Hetty y Otto van der Mieden, ‘t Fluwelen eindje: De spiegel van het leven: monografieënreeks over het volkspoppenspel. [Varias obras y textos sobre el arte del títere popular]. Monografías. Vorchten: Oostelijk Kunstbedrijf, 1990.
  • Paërl, Hetty y Otto van der Mieden, Poppenspe(e)lkwartet: Heb jij voor mij de baby van Katrijn [Juego de títeres para familias: ¿Tienes al bebé de Judy?]. (Libro y juego) Vorchten: Oostelijk Kunstbedrijf, 1991.
  • Paërl, Hetty y Otto van der Mieden, Poppentheater-abc: een alfabet over het (volks)poppenspel [El ABC de los títeres en neerlandés (con casi quinientas entradas; este apartado contiene una explicación de los términos, expresiones, conceptos, técnicas de títeres, figuras características del teatro de títeres y personas importantes)]. Vorchten: Poppenspe(e)lmuseum, 2003.