Narrador e interlocutor en el teatro de títeres de hilos de Irán. En kheimeh shab bazi (representación en barril o teatrillo), también llamada Shah Salim bazi representación Shah Salim), los animadores se dividen en tres grupos: el ostad o titiritero, que manipula los títeres, de pie, dentro del teatrillo; el morshed o maestro animador, director o conductor de la representación, que se sienta en frente o al lado del  teatrillo y manda a los títeres a salir y habla con ellos; y los músicos.

Morshed es el mediador entre el títere y la audiencia. Explica las palabras del títere, cuya voz se distorsiona con el uso del safir, un modificador de voz (pito, lengüeta o cerbatana) y se autodenomina el traductor (dilmaj). Insertado en la boca del titiritero para alterar el sonido y dar voz a los títeres, el sonido silbante, gorjeante y etéreo del safir distorsiona la voz humana para crear un idioma de títeres.

Morshed controla el espectáculo, ya que puede ver al público y adaptarse libremente a las necesidades de los espectadores, ampliando una secuencia o incluyendo un títere nuevo para aportar energía a la representación. Mantiene el espectáculo al nivel deseado. Morshed bromea con los personajes, especialmente con el cómico Mobarak. Morshed improvisa y crea el drama mientras los títeres se revelan y contestan.

Bibliografía

  • Azimpour, Poupak. Iranian Ritual and Traditional Puppets and Puppet Shows Dictionary. Tehran, Iran: Namayesh Publication, 2010.