Es una dalang, directora de teatro, investigadora, profesora y autora especializada en las actuaciones wayang indonesias americana. Kathy Foley se graduó en literatura inglesa en el Rosemont College, Pennsylvania (1969) y más adelante, estudió teatro en la Escuela Yale de arte dramático, además de en la Universidad de Massachusetts-Amherst (máster en 1975) y en la Universidad de Hawaii (doctorado en 1979). Inspirada por los talleres de Jacques Lecoq, comenzó a trabajar con títeres y máscaras.

Tras haber estudiado en el Center for World Music (Centro de la música del mundo) en Berkeley, California, en 1974, Foley representó la obra Arjuna Wiwaha (La meditación de Arjuna) al estilo ablinés de wayang parwa, y fue considerada la “primera mujer dalang balinesa”. Su profesor, I Nyoman Sumandhi, tras ver que las mujeres americanas eran capaces de representar wayang, animó a las mujeres balinesas a que actuaran en Bali, a partir de 1975.

Foley estudió sombras chinescas con Calvin Tamura, quien se formó junto a los estudiantes de Pauline Benton. Posteriormente, Foley colaboró con el compositor americano Lou Harrison (Hamlet y Fausto en Wittenberg, 1985) cuyo interés por los títeres apareció por primera vez cuando trabajó como el músico de Benton. Foley también conoció a Harrison y el destacado escultor-dalang Rutjita Suhayaputra en el Center for World Music. Realizó algunas investigaciones en Bandung, Java Occidental, Indonesia, donde siguió el gamelan del dalang Asep Sunandar Sunarya, aprendiendo el wayang golek purwa sondanés, y estudió el wayang cepak junto al dalang Otong Rasta. Su primera actuación wayang ante el público fue en 1978, como kaul (actuación de juramento) en una ceremonia celebrada por la familia de su instructor y representando historias del ciclo de vida del islámico Amir Hamzah.

Foley se convirtió en profesora de la Universidad de California Santa Cruz en 1980, donde realizó cientos de actuaciones de wayang golek en escuelas locales, eventos universitarios, museos y en festivales de música. En 1988 fue invitada junto a Larry Reed y Mark Hoffman como los primeros dalang internacionales para actuar en el prestigioso Pekan Wayang (Festival Nacional Indonesio de Wayang), un evento que atrae a dalang de todo el archipiélago indonesio. Foley ha representado wayang en Australia, Tailandia, Indonesia y Estados Unidos.

A la hora de dirigir, Kathy Foley ha hecho una mezcla de máscaras del estilo Noh, títeres del tipo bunraku, muñecas Barbie y “pequeños hombres”, y actores para Farewell to Manzanar (Adiós a Manzanar, 1997). La producción retrata el confinamiento japonés en Estados Unidos en 1942 (basándose en la vida de Jeanne Wakatsuki Houston) con actuaciones de sombras a gran escala o mezclas entre actores y títeres. Tomó prestada la técnica de sombras del wayang listrik (wayang eléctrico) de Larry Reed para la obra Baba, Flight of the Monkey King (Baba, vuelo del rey mono, 2001), basándose en el trabajo de la china y americana Belle Yang. Con Chan Park (cantante de pansori coreano) creó una obra con muñecas originarias de China donde mostraban la interacción entre mujeres misioneras de Occidente y la emperatriz coreana que quería fomentar la educación entre las mujeres de Corea (Fox Hunts and Freedom Fighters, Cazas de zorro y luchadores por la libertad, 2009).

La beca de Kathy Foley se ha centrado en el wayang indonesio y en el teatro de máscaras, títeres birmanos y títeres de agua vietnamitas. Ha participado en la creación de exhibiciones de títeres asiáticos en el East West Center (Honolulu, Hawaii), la National Geographic Society y el Center for Puppetry Arts (Centro de las artes del títere, Atlanta, Georgia). Ha sido miembro de la junta de la Unima-USA y es miembro de la Comisión de investigación y de la Comisión de publicación y comunicación de la Unima-Internacional. Ha ayudado en las traducciones y ediciones de las entradas sobre Asia en la Enciclopedia Mundial del Arte de los Títeres de Unima. Como editora del Asian Theatre Journal (Revista del teatro asiático, desde 2003), Foley ha contribuido en la publicación de investigaciones sobre el arte del títere. Ha obtenido ayudas del Fullbright, East-West Center y Yale Institute of Sacred Music (Instituto Yale para la música sagrada) para su investigación. Entre los alumnos internacionales de Kathy Foley se encuentran Patricia O’Donovan y Michael Schuster del Train Theatre e I Nyoman Sedana, profesor y dalang del Instituto de las Artes ISI Denpasar (Bali) de Indonesia, entre otros.

Bibliografía

  • Herbet, Mimi. Voices of the Puppetmaster (Voces del maestro titiritero). Honolulu (HI): Univ. of Hawaii Press, 2002.
  • Brandon, James R. “A New World: Asian Theatre in the West Today” (Un Nuevo mundo: El teatro asiático en Occidente hoy en día). TDR. Vol. 33, No. 2  (Verano, 1989), pp. 25-50 [The MIT Press Stable URL: http://www.jstor.org/stable/1145923]
  • Foley, Kathy. “Of Dalang and Dukun – Spirits and Men: Curing and Performance in the Wayang of West Java” (Acerca de dalang y dukun – Espíritus y hombres: Conservación y actuación en el Wayang de Java Occidental). Asian Theatre Journal ( Revista de teatro asiático). 1, 1:52-75, 1982.
  • Foley, Kathy.”Dancer and the Danced: Trance Dance and Theatrical Performance in West Java” (El bailarín y el bailado: Baile de trance y actuación teatral en Java Occidental). Asian Theatre Journal (Revista de teatro asiático). 2:28-49, 1985.
  • Foley, Kathy. “The Clown in the Sundanese Wayang Golek: Democratization of a Feudal Ethos” (El payaso en el Wayang Golek sondanés: Democratización de un Ethos Feudal). Scenarium 9:88-99, 1985.
  • Foley, Kathy. “Reflections on Southeast Asian Theatre” (Reflexiones sobre el teatro del sudeste asiático), pt 5:6-11 (In Japanese). “The Metonymy of Art: Vietnamese Water Puppetry” (La metonimia del arte: teatro de títeres de agua vietnamita). TDR 45,4:129-141, 2001.
  • Foley, Kathy, ed. Issue on South and Southeast Asian Puppetry with translation of “The Origin of Kala” (Sobre el teatro de títeres del sur y sureste asiático con la traducción de “El origen de Kala”, “Burmese Marionettes: Yokthe Thay in Transition” (Títeres birmanos: Yokthe Thay en transición) y coautora de “Hun: Thai Doll Puppetry“ (Hun: Teatro de títeres de muñecos tailandés) con Virulrak de Singapur. Asian Theatre Journal (Revista de teatro asiático) 18,1, 2001.