Los primeros registros sobre los títeres en Siria se refieren al teatro de sombras. Un poema de Abu Ala al Maarri (973-1057) versa sobre el teatro de sombras, aunque no ofrece detalles específicos. Un texto mucho más clarificador es el manuscrito de Shams al Din bin Ibrahim al Dimashqi, datado en 1308, que cuenta la historia de un joven asesinado que justo antes de morir consigue decir: “Me ha asesinado Mohammed bin al Mukhayil al Dhahabi (…), el asesino trabajaba con su padre como titiritero de sombras…” Por lo tanto, Siria, que fue un importante centro cultural desde el siglo VII, cuenta con una larga tradición en este arte.

Karakoz y el teatro de sombras tradicional

Los cuatro siglos de ocupación otomana (1516-1918) trajeron consigo un retroceso en el plano intelectual, cultural y científico. Este retroceso estuvo acompañado por un desarrollo de las artes populares (incluyendo el teatro de sombras), con una clara influencia turca otomana. Esta se manifiesta claramente con el personaje de Karakoz, que originariamente representaba al hombre turco (ver Karagöz), pero se convirtió en un personaje árabe sirio por excelencia y por supuesto, hablaba árabe. El teatro de sombras de Karakoz era un teatro crítico, sociopolítico y tuvo una gran influencia. Trataba temas inspirados por la situación del país y la vida cotidiana y así se convirtió en un espacio en el que la gente podía expresar su odio, su cólera y su rechazo a la opresión y al régimen.
Una de las referencias más antiguas al personaje del Karakoz sirio que se expresa en árabe es la descripción de una representación del teatro de sombras a la que asistió Alexander Russell en Alepo, que se encuentra en The Natural History of Aleppo, (La historia natural de Alepo, 1756): “El teatro de títeres está compuesto se sombras al igual que las sombras chinescas, (…) el espectáculo entero demuestra el gran talento y saber hacer de una sola persona que cambia su voz e imita los dialectos rurales u otras cualidades de los personajes de la obra”.
Los títeres, de unos 20 centímetros de alto, estaban hechos de piel de burro perforada y se manipulaban a través de varillas horizontales. Los espectáculos tenían lugar en los cafés donde, en una esquina, se construía “la tienda de Karakoz”: un teatrillo tras el que el manipulador se colocaba y animaba los personajes a la luz de una lámpara de aceite.
El teatro de sombras se expandió sin precedentes en el siglo XIX. Durante el mes del Ramadán, se organizaban concursos en las grandes ciudades sirias con la participación de titiriteros de Beirut, Trípoli, Alepo, Damasco y Tartús. Por tanto, los festivales de títeres existen en Siria desde tiempos inmemoriales.
Bajo el dominio francés (1918-1946), los titiriteros más célebres jugaron un papel muy importante al fomentar la oposición al gobierno colonial. En 1946, cuando el país celebraba su independencia, se organizó una fiesta en el Club árabe de Damasco, en la que participó el maestro titiritero Saleh Habib, procedente de una célebre familia de artistas de sombras: la familia Habib de Damasco, que se labró su reputación a principios del siglo XIX y la conservó durante siglo y medio.
Alepo también contaba con manipuladores de talento, como Hajj Mustapha Srour, Mohammed Merhi al Debagh y Mohammed Sheikh (una de cuyas obras fue publicada en francés por Chérif Khaznadar). Abu El Keir El Soubahi se instaló en Homs y Hajj Hasan El Lathiqi, fallecido en 1950 a la edad de ciento diez años, en Latakia. Suleiman Abu Abdellatif al Maamari fue uno de los artistas más conocidos de la costa siria durante la primera mitad del siglo XX.
Abdulrazzaqal Dhahabi, que había aprendido el oficio de Saleh Habib, fue el último titiritero de sombras en activo de Siria. Escribió la obra titulada Himara wa joura (El burro y el agujero) que fue publicada en la revista Al hayat al masrahiya (La vida teatral) en Damasco en 1982.

El período contemporáneo.

A finales de los años 50, tras la proclamación de la unión sirio-egipcia, el ministerio de Cultura de la República Árabe Unida designó a tres expertos yugoslavos bajo la dirección del director de teatro Bogo Kokolja, con el fin de crear el núcleo de un teatro de títeres en Damasco (del mismo modo que había decidido la creación de un teatro de títeres en Egipto, con sede en El Cairo). Esta compañía presentó varias obras de Kokolja. En sus inicios, la mayoría de las representaciones contaban con música en directo de la pianista Souwim Ismail. En 1962, la obra Saher El Ghabat (El Mago de los bosques, una adaptación de Začarovaný les de Zdeněk Schmoranz a cargo de Jan Malik), fue dirigida por Kokolja y Abdellatif Fathi, quien se encargó de la dirección del teatro de títeres hasta 1965.
El teatro fue dirigido por Abdellatif Fathi, Fatima Zein, Youssef Harb, Arfan Abdel Nafeh, Salwa El Jabiri y Adnan Salloum respectivamente. Yassine Baqqoush y Ahmad El Jayjakli son unos de los artistas sirios más conocidos que trabajaron en esta compañía.
Expertos llegados desde Yugoslavia, Checoslovaquia y Rumanía, como Julien Marcovina, Oscar Batik, Constantine Brekhensko, Mircha Nicolao y Dorina Tănăsesku introdujeron diversas técnicas de dirección y de diseño y fabricación del decorado y los títeres.
El Teatro de títeres de Damasco es la única compañía que produce espectáculos de títeres profesionales en Siria. Ha presentado un gran número de obras, basadas en textos locales o a veces en traducciones, en las que emplea títeres de guante, de varillas, de hilo, máscaras y otras formas de títeres.
Por su parte, el teatro de sombras tradicional prácticamente ha desaparecido. Sin embargo, cabe mencionar a un joven artista, Zaki Cordilo, que aprendió este arte del titiritero Abdulrazzaq Al Dhahabi, el último artista tradicional (fallecido en 1993), del que heredó una magnífica colección de viejos títeres de más de ciento cincuenta años. Cordilo presenta sus sombras en el Teatro de títeres de Damasco. Del mismo modo, Shadi al-Hallak, hijo de un narrador tradicional, aprendió el arte de los títeres hacia finales de la primera década del siglo XXI. Trabajó por la recuperación de este arte junto con el Ministerio del Cultura y el comité de Patrimonio Cultural Inmaterial de la UNESCO, quienes luchan por revivir las obras de Karakoz, prácticamente desaparecidas.
Durante el periodo de convulsión política y enfrentamientos que siguió a la “Primavera árabe”, los títeres se han utilizado como medio de protesta contra el gobierno y los espectáculos de títeres en YouTube fueron muy vistos en 2012, lo que les valió la atención de la prensa. El protagonista de El Diario del pequeño dictador de Masahit Mati es un títere de guante, con cabeza de madera, que parodia al presidente sirio Bashar al Assad.

Bibliografía

  • Altassi, Mohammed Ali. 2012. “Creative Protest against Syria’s Regime: The Puppet Rebellion.”(Protesta creativa contra el régimen sirio: La rebelión de los títeres) http://en.qantara.de/The-Puppet-Rebellion/18357c501/index.html. Visitada el 15 de agosto de 2012.
  • Dakroub, Walid. Le Théâtre d’ombres arabe. Quatre pièces du répertoire de Karakoz (El teatro de sombras árabe : cuatro obras del repertorio de Karakoz). SPBGATI, San Petersburgo, 2004 (en ruso).
  • Gründ, Françoise y Chérif Khaznadar. Le Théâtre d’ombres [El teatro de sombras]. Rennes: Maison de la culture de Rennes, 1978. (en francés)
  • Hijazi, Hussein. Khayal al zill wa asel al masrah al arabi [La ilusión de la sombra y el origen del teatro árabe]. Ed. Del ministerio de Cultura de la República árabe de Siria, 1994 (en árabe).
  • “Karakoz Plays Poet at Gallery Mustafa Ali”  (Karakoz representa a un poeta en la Galería Mustafa Ali) http://www.almakan-syria.org/english/2011/12/10/karakoz-plays-poet-at-gallery-mustafa-ali/. Visitada el 15 de agosto de 2012.
  • Katayeh, Salman. Noussous min khayal al zill fi Halab [Textos del teatro de sombras de Alepo] Damasco: Unión de escritores árabes, 1977. (en árabe)
  • Kayal, Naiim. Mojam babat masrah al-zoll [Diccionario de las obras del teatro de sombras].   Beirut: Biblioteca de Líbano, 1995. (en árabe)
  • Landau, Jakob M. Shadow Plays in the Near East. (Obras de sombras en Oriente Próximo) Jerusalén: Institute palestino de folkore y etnología, 1948.
  • Landau, Jakob M. Studies in Arabic Theatre and Cinema. ( Estudios sobre el cine y el teatro árabe). Filadelfia, 1969.
  • Littmann, Enno. Arabische Schattenspiele [Una obra de sombras árabe]. Berlín: Mayer und Müller, 1901. (en alemán)
  • Littmann, Enno. Ein arabisches Karagöz-Spiel [Una obra árabe de Karagoz]. Leipzig: Zeitschrift der Deutschen Morgenländischen Gesellschaft, Bd. 54, 1900. (En alemán).
  • Putintseva, Tamara A. Tisiatsh I adin god Arabskamou teatrou [Mil y un años de teatro árabe]. (en árabe y ruso)
  • Russell, Alexander. The Natural History of Aleppo, [La historia natural de Alepo] Londres, 1794.
  • Saad, Farouk. Khayal Al Zill Al Arabi [El teatro de sombras árabe]. Beirut: Charikat Al Matbouaat, 1993. (en árabe)
  • Saussey, Edmond. “Une farce de Karagueuz en dialecte arabe de Damas” [Una comedia de Karakoz   en el árabe de Damasco]. En Bulletin d’études orientales de Damas. Vols. VII-VIII, 1937-1938, pp. 5-37. (en francés)
  • “Syria’s Revolutionary Puppet Series Takes a Swipe at Bashar Assad” Un programa revolucionario de títeres de Siria ataca a Bashar Assad)         http://latimesblogs.latimes.com/world_now/2011/12/syria-revolutionary-puppet-series-bashar-assad.html. Visitada el 15 de agosto de 2012.