Poète bulgare, auteur de théâtre, scénariste et traducteur. Né dans une famille d’intellectuels, Valeri Petrov fut diplômé, en 1994, de la Faculté de Médecine de l’Université de Sofia, mais il orienta sa carrière vers la littérature. Parmi les nombreuses voies de cette carrière diversifiée : il travailla durant les dernières années de la Seconde Guerre mondiale à la radio de Sofia puis comme correspondant de guerre pour le journal Frontovak (Combattant au Front) ; il fut cofondateur de la populaire revue satirique Sturshel (Le Cor) et il en fut assistant éditeur-en-chef (1945-1962) ; il fut médecin, attaché culturel et attaché de presse à Rome, éditeur au Boyana Film Studio, éditeur à la maison de publication Bulgarski Pisatel ; il siégea comme député à l’Assemblée nationale et, en 2003, il entra à l’Académie des Sciences de Bulgarie…
Valeri Petrov est aussi l’auteur du poème très connu « Palechko » (Tom Pouce), « Krai sinioto more » (Sur la Mer bleue), pour n’en nommer que quelques-uns. Il est aussi l’auteur de recueils de poésie, incluant Stari neshta malko po novomu (Ancien Matériel transformé en quelque chose de nouveau, 1945), Stihotvoreniya (Poèmes, 1949), Poemi (1962), Na smyah (Chez Jest, 1970), une collection de poèmes satiriques, et une série de contes Pet prikazki (Cinq Contes fantastiques, 1986).
En tant qu’auteur de théâtre, Valeri Petrov a créé de nouvelles formes, combinant la prose et la poésie, le drame et la musique, la tristesse et la joie. Il est l’auteur de Improvizatsiya (Improvisation, 1962), une pièece co-écrite avec Radoy Ralin, Kogato rozite tantsuvat (Quand dansent les Roses, 1965), Teatar, liubov moia (Théâtre, mon Amour) et Chestna musketarska (Honnête Mousquetaire). Ses pièces pour enfants incluent Biala prikazka (L’Histoire blanche, 1977), Kopche za san (Bouton pour un Rêve, 1978), Meko kazano (Le déposer doucement), V lunnata staia (Dans la Chambre au Clair de Lune) et la pièce Puk ! (Puck), qui fut un succès international. Toutes ces pièces demeurent d’uniques chefs-d’oeuvre du répertoire pour le théâtre de marionnettes.
Les scénarios de Valeri Petrov ont contribué à la création de plusieurs des meilleurs films bulgares. Il est l’auteur du scénario du film Tochka parva (Premier Item), Na malkiya ostrov (Sur une petite Ile, 1958), Slantseto i syankata (Le Soleil et l’Ombre, 1962), Ritsar bez bronya (Le Chevalier sans Armure, 1966), Yo Ho Ho (1981, adapté pour la version du film de 2006, The Fall La Chute by Tarsem Singh), parmi d’autres. Il est l’un des meilleurs traducteurs de poésie et le traducteur des oeuvres complètes de William Shakespeare (en huit volumes), de Faust de Goethe, des oeuvres de Gianni Rodari, Rudyard Kipling et d’autres. Il est considéré comme l’un des meilleurs auteurs nationaux de littérature bulgare.
Valeri Petrov est récipiendaire de nombreuses distinctions dont l’Ordre national de Bulgarie, le Stara planina première Classe et l’Ordre des Arts et des Lettres de France.
(Voir Bulgarie.)